Parere pro veritate su rendicontazioni e partecipazione ai proventi
Strade, per incoraggiare e agevolare l’adeguamento dei contratti alle novità normative, ha commissionato un parere pro veritate al Prof. Avv. Marco Ricolfi, chiedendogli di indicare i criteri sulla base dei quali va oggi valutata la legittimità delle clausole dei contratti di traduzione editoriale in seguito alla recente riforma del diritto d’autore apportata dal d.lgs. n. 177 del 2021.
Strade inoltre ha chiesto che tale parere fosse allegato agli atti dell’audizione nell’ambito della procedura di consultazione pubblica sulla bozza di Regolamento Agcom; trovate qui il parere nella sua interezza e qui una sintesi esplicativa. Vi invitiamo a leggere con attenzione entrambi i documenti in modo da aver chiari i concetti esposti e potervene avvalere in fase di trattativa.
Intelligenza Artificiale
È stata creata la nuova sezione del sito “Intelligenza Artificiale” in cui sono raccolti tutti i documenti, i materiali e le informazioni relativi all’attività di Strade sul tema.
In questa sezione si trovano i documenti che Strade ha finora elaborato, i documenti di altre associazioni che Strade ha sostenuto e rilanciato, gli eventi a cui Strade ha preso parte oltre a informazioni sul lavoro del Gruppo di lavoro sull’IA di Strade.
strade sul tropico del libro
Sul Tropico del Libro un dettagliato articolo di Patrizio D’Amico sull’incontro organizzato da STRADE nell’ambito di Più Libri Più Liberi 2012 affronta il complesso tema dei finanziamenti alla traduzione editoriale.
siglato protocollo d’intesa con slc cgil sindacato lavoratori della comunicazione
Il 7 dicembre STRADE ha firmato un protocollo d’intesa con il Sindacato Lavoratori della Comunicazione SLC CGIL. Con questa intesa STRADE consolida il rapporto con la più grande confederazione sindacale italiana e stabilisce, pur mantenendo la sua autonomia, un reciproco patto di consultazione con SLC per tutte le tematiche inerenti alle azioni rivendicative e alle trattative contrattuali di settore.
(continua a leggere…)
Petizione: un aiuto alla traduzione è un aiuto alle idee
STRADE promuove la creazione di un fondo di sostegno alla traduzione editoriale sul modello di quelli esistenti in altri paesi europei. Perché i lettori continuino a leggere, perché gli editori continuino a pubblicare. Una firma può aiutarti a leggere meglio. Aderisci alla petizione
(continua a leggere…)