Logo Mail Logo Facebook Logo Twitter

Parere pro veritate su rendicontazioni e partecipazione ai proventi

Strade, per incoraggiare e agevolare l’adeguamento dei contratti alle novità normative, ha commissionato un parere pro veritate al Prof. Avv. Marco Ricolfi, chiedendogli di indicare i criteri sulla base dei quali va oggi valutata la legittimità delle clausole dei contratti di traduzione editoriale in seguito alla recente riforma del diritto d’autore apportata dal d.lgs. n. 177 del 2021.

Strade inoltre ha chiesto che tale parere fosse allegato agli atti dell’audizione nell’ambito della procedura di consultazione pubblica sulla bozza di Regolamento Agcom; trovate qui il parere nella sua interezza e qui una sintesi esplicativa. Vi invitiamo a leggere con attenzione entrambi i documenti in modo da aver chiari i concetti esposti e potervene avvalere in fase di trattativa.

Intelligenza Artificiale

È stata creata la nuova sezione del sito “Intelligenza Artificiale” in cui sono raccolti tutti i documenti, i materiali e le informazioni relativi all’attività di Strade sul tema.

In questa sezione si trovano i documenti che Strade ha finora elaborato, i documenti di altre associazioni che Strade ha sostenuto e rilanciato, gli eventi a cui Strade ha preso parte oltre a informazioni sul lavoro del Gruppo di lavoro sull’IA di Strade.

CONTAMINAZIONI: Giornata di formazione sindacale

pubblicato il in News

L’11 dicembre, dalle 9:30 alle 15:00, presso la sede nazionale della CGIL in Corso d’Italia 25 a Roma, si terrà un’importante giornata di formazione sindacale, organizzata da Strade e SLC, dal titolo: Contaminazioni.

L’incontro è gratuito e riservato a iscritti e iscritte di Strade (può partecipare anche chi ha la sola tessera di StradeLab e chiunque abbia una tessera della CGIL). Per partecipare bisogna iscriversi qui (al momento è prevista la sola modalità in presenza).

Sarà un momento di confronto e scambio tra lavoratrici e lavoratori del settore culturale, dentro e fuori dalla filiera del libro, per conoscersi, tessere reti e fare fronte comune in un mercato del lavoro in cui è sempre più difficile destreggiarsi.
Per visualizzare il programma completo, continua a leggere o scarica la locandina dell’evento.
(continua a leggere…)

Traduzione editoriale e IA: inchiesta del CEATL

pubblicato il in News


Il gruppo Working Conditions del CEATL ha lanciato un’inchiesta rivolta alle traduttrici e ai traduttori editoriali per capire quale impatto ha sul loro lavoro l’utilizzo delle tecnologie di Intelligenza Artificiale.
Il breve sondaggio è disponibile per la compilazione fino al 14/11/2023.

“Umana o artificiale? Intelligenza e creatività nel lavoro culturale”

pubblicato il in News

È online il video dell’evento “Umana o artificiale? Intelligenza e creatività nel lavoro culturale” tenutosi sabato 14 ottobre ai Cantieri culturali alla Zisa | Officine Noz nel contesto della sezione Lost (and Found) in Translation che è parte del Festival delle Letterature Migranti.

Mentre editori, produttori e aziende si stanno attrezzando per l’introduzione di sistemi di #IA generativa nei processi di produzione libraria e culturale, quali sono, nel concreto, i cambiamenti per chi svolge mansioni intellettuali, creative, autoriali e performative in questi settori?

Intervengono Lia Bruna (#Strade, traduttrice) e Celeste Gugliandolo (attrice e musicista, SLC CGIL Nazionale).
Modera Stefania Radici
In collaborazione con CGIL Sicilia

cerca nel sito


Strade è sezione di

Logo CGIL SLC

Strade è membro di

Logo Consulta del Lavoro professionale CGIL
Logo CEATL

Strade su Facebook

StradeLab è partner del