ESSAYS – Laboratori di traduzione ViceVersa
ESSAYS – Laboratori di traduzione ViceVersa
italiano-francese italiano-inglese italiano-tedesco
Lonato del Garda (BS)
11 – 12 luglio 2023
Con Isabella Amico di Meane (tedesco), Luciana Cisbani (francese), Anna Rusconi (inglese)
Organizzato e promosso dalla Fondazione Ugo da Como e StradeLab
Con il sostegno del Centro per il Libro e la Lettura
I laboratori di traduzione ViceVersa si ispirano a una formula già ampiamente sperimentata nell’ambito della formazione continua, basata sullo scambio e il confronto alla pari. Per due giorni, sei traduttori e traduttrici di madrelingua italiana avranno l’opportunità di incontrare i colleghi e le colleghe ospiti del programma «ESSAYS – Residenza estiva per traduttori di saggistica italiana» per discutere alcune pagine tratte da traduzioni in corso d’opera presentate da ogni partecipante e confrontarsi su difficoltà e strategie possibili. I testi apparterranno preferibilmente al genere della saggistica. A ciascuno sarà dedicata una sessione della durata di 2,5 ore.
(continua a leggere…)
Aperte le candidature per il terzo Laboratorio Nordico
[ATTENZIONE: Il termine per presentare le candidature al Laboratorio Nordico è stato prorogato al 30 luglio 2023!]
Stradelab presenta
III LABORATORIO NORDICO
con il sostegno di
Danish Arts Foundation, Reale Ambasciata di Norvegia a Roma, Norla – Norwegian Literature Abroad e Swedish Arts Council
Questo terzo laboratorio alla pari per traduttori da tre lingue nordiche verso l’italiano offre una preziosa occasione di incontro e scambio professionale a partire dalla pratica. Dodici traduttori e traduttrici (quattro dal danese, quattro dal norvegese e quattro dallo svedese) si riuniranno per sei giorni per discutere insieme i testi a cui stanno lavorando e confrontarsi su problemi di interpretazione e resa.
(continua a leggere…)
Strade a PLPL: tre eventi e un manifesto degli autori
Anche quest’anno Strade sarà presente nella Nuvola in occasione della fiera romana Più libri più liberi.
Tre gli eventi in programma, di cui due politici. Strade accompagnerà infatti la partecipazione alla fiera a una campagna stampa incentrata sull’appello alle istituzioni diramato a inizio novembre e su un manifesto delle sigle autorali in dirittura di arrivo. Il fulcro di queste iniziative politiche è la direttiva UE sul diritto d’autore recepita nel corso della scorsa legislatura e in vigore, come legge della repubblica italiana, dal 7 giugno 2021. Strade rilancerà inoltre la proposta di un fondo per i traduttori editoriali che lavorano verso l’italiano.
Di seguito il testo del comunicato stampa (scaricabile in pdf) con i tre eventi e le principali rivendicazioni.