STradE al Pisa Book Festival
Domenica 9 novembre 2014, all’interno del Pisa Book Festival, è prevista a cura di Ilide Carmignani una ricchissima giornata di incontri sulla traduzione: riportiamo sotto il programma (e qui il comunicato stampa), tra cui segnaliamo in particolare l’incontro dal titolo “Lavorare in tempo di crisi” con la nostra Elisa Comito.
Presente e futuro della traduzione
Il 10 ottobre 2014 si terrà, presso la Biblioteca Europea-Goethe Institut di Roma, “Presente e futuro della traduzione”, un evento organizzato dalla DG Traduzione della Commissione europea, è aperto a traduttori, studenti e laureati in lingue e traduzione e a chiunque si occupi o si interessi a vario titolo di traduzione.
È un’iniziativa della Direzione generale della Traduzione della Commissione europea (Antenna di Roma) in collaborazione con Strade – Sindacato traduttori editoriali e con Goethe-Institut Roma, AITI – Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, Biblit, Casa delle Traduzioni di Roma, Biblioteca europea di Roma, Lettera Internazionale e Unilingue.
Tra i relatori vi saranno le nostre Francesca Cosi e Alessandra Repossi, sia nel panel su “Il futuro della traduzione in un mondo che cambia” che con un seminario su “Come e perché le traduzioni editoriali invecchiano?”
Qui il programma dell’evento.
Strade alle Giornate della traduzione letteraria
In occasione delle imminenti XII Giornate della traduzione letteraria di Urbino (26-28 settembre 2014), Strade ha pensato di offrire eccezionalmente agli interessati la possibilità di iscriversi a tariffa ridotta: 50,00 euro per l’iscrizione a socio ordinario per 15 mesi, vale a dire sino alla fine del 2015.
Analoga offerta per gli aspiranti associati, tra cui gli studenti di traduzione: anche per loro la quota d’iscrizione di qui al 31 dicembre 2015 non prevede maggiorazioni rispetto a quella annuale, ed è quindi di 35,00 euro.
Sempre in via eccezionale, offriremo l’opportunità di procedere all’iscrizione pagando direttamente in contanti ai nostri incaricati.
Ecco il programma delle Giornate, e in particolare quello dei seminari, tra cui segnaliamo quello del nostro segretario Daniele Petruccioli su “Patti chiari: il contratto di edizione di traduzione”.