La vita agra dei traduttori, il proletariato (con laurea) dell’editoria
Sul Venerdì di Repubblica del 26 luglio 2013 Marco Filoni descrive il lavoro del traduttore come “faticoso, ma affascinante, che in Italia è pagato male e ancora poco riconosciuto”, dando voce a chi cerca di viverci.
STRADE elabora il nuovo contratto modello di edizione di traduzione
Dopo mesi di intenso lavoro e studio, l’Osservatorio diritti e contratti di STRADE redige un nuovo modello di contratto di edizione di traduzione che tiene conto non solo della possibilità per il traduttore di ricevere un compenso misto (pagamento a cartella o a forfait e royalties), ma anche della possibilità di contrattare separatamente la cessione dei diritti secondari.
Online il quinto numero di Strade Magazine
È online il quinto numero della rivista sindacale Strade Magazine.
Dal sommario: un divertente e interessantissimo racconto di Roberta Scarabelli sul “bunker” dei traduttori di Inferno di Dan Brown, (continua a leggere…)