Strade a Più Libri Più Liberi 2023
Anche quest’anno Strade parteciperà alla fiera Più Libri Più Liberi, che si terrà dal 6 al 10 dicembre al Centro Congressi La Nuvola a Roma.
Come di consueto, Strade sarà presente con uno stand (P25 al piano Forum) e con tre eventi di taglio culturale e politico-istituzionale.
Mercoledì 6 dicembre ore 16:30 – Sala Vega
Spiegare le ali – Politiche per la formazione permanente di traduttrici e traduttori editoriali
L’Italia volge lo sguardo verso le migliori esperienze europee: l’importanza di una formazione permanente accessibile per traduttrici e traduttori editoriali, per incoraggiare la circolazione delle letterature del mondo e sostenere un anello vitale della filiera editoriale.
A cura di Strade in collaborazione con il CEATL
con Nicola Genga (CEPELL) On. Irene Manzi (Commissione cultura alla Camera), Francesca Novajra (CEATL / AITI)
Modera Samanta K. Milton Knowles (Strade)
Giovedì 7 dicembre ore 14:30 – Sala Vega
“Tradurre è il vero modo di leggere un testo”: Calvino e la traduzione
L’opera di Italo Calvino è stata tradotta in moltissime lingue, e al tempo stesso l’amato autore ha più volte parlato di traduzione in pagine illuminanti. Nell’anno del centenario, una
riflessione su Calvino tradotto e traduttore.
A cura di Strade
con Antonio Lavieri (Università degli Studi di Palermo), Francesca Rubini (Università di Roma La Sapienza)
Modera Eva Valvo (Strade)
Domenica 10 dicembre ore 13
Il papà cespuglio. La guerra vista con gli occhi di una bambina – Translation & Illustration Slam
Un papà pasticcere costretto a partire per il fronte e una bambina che si confronta con l’assurdità e la disumanità della guerra: oggetto dello slam di traduzione e illustrazione, format
consolidato di Strade con AI – Autori di Immagini, quest’anno sarà un brano tratto dal romanzo nederlandese per ragazzi “Quella volta che papà diventò un cespuglio” di Joke van Leeuwen.
Non serve conoscere la lingua.
A cura di Strade e AI – Autori di Immagini con il sostegno di Ambasciata e Consolato Generale dei Paesi Bassi in Italia e Dutch Foundation for Literature
Traducono Olga Amagliani e Francesco Panzeri (Strade)
Illustrano Valentina Fiore Perla e Veronica Frizzo (AI)
Moderano Valentina Freschi e Samanta K. Milton Knowles (Strade)
Tutti gli eventi sono aperti al pubblico.